Toves køkkenblog 
"Hvor svært kan det være, at lave gode opskrifter?" Tove Færch, leder af Karolines Køkken og ansvarlig for Arlas opskrifter.
  www.arla.dk/Arla-Forum/Blogs/Kokkenbloggen/

Tove, 14-12-2007

Permalink
Julen skal være som hjemme hos mor!
Nu har vi det lovede resultat fra RUC vedr. Julemiddags-forskning: - Der er øget tendens til at vi "kopierer" vores barndoms julemiddag. Følg linket i bunden og læs mere. Også når der skal bages småkager bliver vi mere og mere nostalgiske - i hvert fald på planlægningsbasis. 2/3 af danskerne planlægger nemlig at bage småkager selv, mens resten forventer at købe. Ønsket om det hjemmebagte skyldes iflg Meals, at det giver gode minder om barndommens jul - og dette vil man gerne viderebringe. Gu' ve' om man så virkelig får det gjort - eller det som så meget andet bliver ved drømmen? Har du mod på småkagebageriet i år, er der ideer her:

Sprøde kanelsmåkager..........Kokoskager med citronglasur......Klejner

Julemiddagsresultat fra RUC



Kommentarer:


Min julekæphest
Hej Tove,

Hvorfor kan ingen finde ud af at stave til ris à l'amande mere. Det betyder ris med mandel.Én ting er at det skrives ud i et: risalamande (som det gøres på jeres hjemmeside). Men når det bliver til ris a la mande - så bliver jeg så irriteret. HVER JUL. Ja, jeg kan godt være lidt en "sprogspasser" - det ved jeg godt. Men nu har jeg vist fået afløb....

Det var interessant at læse resultatet fra RUC (de staver ris à l'amande "ris a' la mande" - det var nok det, der satte mig i gang ovenfor :-). Jeg kan sagtens genkende resultatet - også fra første gang, vi skulle kombinere min mands og mine juletraditioner: det skulle nemlig være som hjemme hos mor. Og det skal det også denne jul.

God jul til alle - jeg håber, ikke at jeg har fået "fornærmet" for mange med mit sure opstød :-)

Benedikte
Benedikte, 14-12-2007 11:30Permalink
så er vi 2
....jeg lader mig også irritere over sproglige fejl (selv om det sikkert ikke hindrer mig i også at lave dem!), og det irriterer mig, at jeg lader mig irritere af det, fordi det er nok blot et udtryk for, at jeg ikke kan følge med længere. Der er mange "lovlige" stavemåder, som jeg synes er forkerte. Mon ikke også det sker for dig, Benedikte?
Nå - til sagen. Vi staver iflg Dansk Sprognævns vejledning, både i opskrifter og på emballager. Et andet eksempel er cremefraiche.......sådan staves det nemlig også nu.
tof, 14-12-2007 12:03Permalink
Det kan lykkes
Alle intentioner gode. Det er i hvert fald lykkedes for min kæreste, det der med småkagebageriet. Hun når nok op på syv forskellige slags. Men man skal kun bage småkager hvis man synes det er hyggeligt.

Det eneste jeg synes er trist ved at folk køber dem færdigbagte, er at de fleste fabriksfremstillede er af dårlig kvalitet. I hvert fald i sammenligning med dem min kæreste bager. :-)

Med hensyn til risalamande har det altid været et dansk fænomen med et pseudofransk navn, ris staves riz på fransk. Der har været et par kæmpe diskussioner om det på nyhedsgruppen dk.kultur.sprog, se f.eks. her: kortlink.dk/googlegroups/4kxe
Ole Laursen, 15-12-2007 13:44Permalink

Jeg kan slet ikke forestille mig en jul uden hjemmebag - og opskrifterne skal også gerne være de samme som bliver brugt i mit barndomshjem, ellers er der ikke rigtigt noget ved det... Jeg skal dog ikke holde jul i Dannevang i år, men i Thailand og det bliver derfor lidt svært at holde de vanlige traditioner i hævd. Har dog lige fået en pakke med posten indeholdende et par portioner af min fars hjemmebag - så bliver det alligevel jul.
Marianne Thejls, 17-12-2007 10:39Permalink
Riz à l'Amande
Findes ikke i Frankrig... saa det skulle nok hedde noget fint engang "gamle dage" og saa blev navnet maaske forfransket... ? Og jeg er lige saa "sprogspasset" om ikke mere, som Benedicte og mener at man boer skrive det paa fransk - naar nu halvdelen af udtrykket er paa fransk... og ris paa fransk skrives riz...

Jeg laver riz à l'amande en gang imellem til mine kolleger og venner hernede, og de synes vaeldig godt om det... og jeg elsker det selv...

Min jul i aar bliver desvaerre ikke som den Mor plejede at lave... jeg mistede min mor i Juli maaned, og skal saa fejre jul med min Far. Og vi er blevet enige om at i aar skal julen minde saa lidt som muligt om vores ""saedvanlige" jul. Vi holder dog lillejuleaften, mest for at give gaver og holde med min datter der skal vaere hos sin far i julen, og det bliver altsaa med and og riz à l'amande, men juleaften har vi bestilt bord paa "Fouquet's" - en af Paris' finere restauranter paa Champs Elysées... det er nemlig noget vi aldrig nogensinde ville have gjort hvis mor var her endnu.... Menuen er absolut fantastisk, stedet helt i top, saa mon ikke vores juleaften bliver vellykket alligevel ?

Ellers "plejer" jeg at foelge vores (danske) familie tradition, jule aften - har ogsaa gjort det et par gange i Frankrig, men hjemmebaget lod jeg mor om, for hendes brunkager var altsaa de bedste, og noget problematiske at faa til at lykkes... Men hjemmebag er absolut at foretraekke - det man kan koebe smager af "fabrik"...

Julen er vel ren nostalgi - et tur tilbage til dengang man var barn, alt var - tror man - trygt og godt. Men er det ikke saadan at man har skabt et billede inden i sit eget hovede af "hvordan en rigtig jul skal vaere" og saa proever at leve op til det ?

Og alligevel er der ikke noget bedre end duften af anden der steger i ovnen naar man (det plejer vi) kommer hjem fra julegudstjenesten ?

Glaedelig jul og godt nytaar til alle...


Anette, 18-12-2007 12:15Permalink
Ris à l'amande eller risalamande
Men selvfølgelig ikke "riz à l'amande" som hverken findes som ret i det franske køkken eller som navn på dansk.

"Risalamande" er den officielle stavemåde siden 1986-udgaven af retskrivningsordbogen. Endnu i 1955-udgaven (12. oplag 1974) havde sprognævnet ikke taget eksplicit stilling til stavemåden - ordet findes ikke. "Risalamande" eller "ris à l'amande" findes heller ikke i "Ordbog over det danske sprog".

Det ser forresten også ud til at "risalamande" er den eneste stavemåde i brug i korpus90 og i korpus2000 (http://korpus.dsl.dk/korpus2000/indgang.php) som er samlinger af tekster fra blade, aviser og bøger. Men de kan ikke have kogebøger med, i hvert fald har alle mine, hvoraf den nyeste er fra 2002, kun "ris à l'amande". Man må dog forvente det kommer, jf. Tove Færchs bemærkning om at Arla følger den officielle retskrivning. Det er helt i tråd med internettet, hvor Google giver disse resultater:

- "risalamande" 11.800 (en stor del er opskrifter)
- "ris à l'amande" 1.430 (også mange opskrifter)
- "riz à l'amande" 606 (mange fransksprogede)

Dvs. "risalamand" er klart dominerende.

Men både "ris à l'amande" og endnu mere "risalamande" er udmærkede eksempler på det danske sprogs evne til at opfinde og indtage nye ord. Fordanskningen er helt i stil med at vi fx ikke skriver "milieu", men "miljø" som i dag er helt enerådende.

I øvrigt følger vi hos os den gamle tradition og spiser risengrød (som første ret) juleaften, i stedet for, som vi siger i vores familie, den "nymodens" risalamande. Men jeg ved godt at vi "traditionalister" (i gåseøjne, for hvilket årstal skal man lægge til grund for hvad der er traditionelt?) er i undertal her.

Venlig hilsen
Hans

Hans Dybkjær, 25-12-2007 19:30Permalink

Bloggen er flyttet, og dette er et arkiveret indlæg.
Det er derfor ikke længere muligt at skrive en kommentar.
Spørgsmål og kommentarer kan skrives til >Arla Forum<

Hvis du vil læse de nyeste indlæg, kan du finde dem >her<
Seneste indlæg
11-11-2010
Opdatering af blogs og lay-out
11-08-2010
Julefokus og gæsteblogger
21-10-2010
Køkkenbloggen juleblogger


Kategorier
Opskriftsudvikling (29)
Aktivitet i Karolines Køkken (66)
(B)ordet er frit (98)
Smag og madglæde (53)
Måltider og planlægning (36)
Madlavning (43)
Stem om mad (9)


Arkiv
2010
November (2)
Oktober (2)
August (3)
Juli (2)
Juni (5)
Maj (1)
April (2)
Marts (2)
Februar (7)
Januar (3)


Søg i denne blog


E-mail notificering
Modtag en email når der oprettes et nyt indlæg på denne blog.
Email adresse:

> Tilmeld

RSS Feed



Arla blogs
> Omtanker
> Køkkenbloggen
> Bækgårdens blog
> Økogårdens blog
> Arla Forum Bloggen


Om Blogs
Blog er en forkortelse af weblog. En blog består som regel af kortere indlæg, som præsenteres kronologisk, så det nyeste står øverst.



© 2009 Arla Foods                                                                                                               Cookie politik | Betingelser for brug | Håndtering af personlige oplysninger